Translated by Bam (Wen Wen) from JBC/F4BO/F4forever,
Thailand> > Jerry's new song: 1 Metre > >
yi gong chi > >
can
zhuo liang bian hei ka fei mao zhe yan >
qu zhe fan teng de hu xian mo hu le
shuang yan >
ni xi guan mei bian shou zhi tou qiao da zhe bo li bei >
yi
zheng ye bu ceng kan wo yi yan > na tiao xiang lian ruan ruo tan zai yan qian
>
qin shou ji shang de si nian bei ni fang le xian >
kong dang de xiong
qian shi ta zhun bei yao jie shou de > shi jie >
zhuan cheng lai gao bie
lian zai jian dou xin bu zai yan >
ni zai yi gong chi bu dao de mian qian
> shou pin ming hui hai shi wang xia zhui >
yan shen na me dong jie yi qie
bu rang wo wan hui >
wo zai yi gong chi zhi wai de shi jie > yi bei zi hui
bu liao de yuan dian > wo zhe cai fa xian ni li wo you duo me yuan >
(wo
zhi you cheng quan rang ni li kai wo shen bian) >
can1 zhuo liang bian mei
jiao ji de qing jie >
kan zhe ni du ri ru nian deng wo shuo zai jian > ai
yi dan fen jie zen me kao jin dou bu zai you gan jue> yi gong chi zhi qian
yong yuan kua bu guo de jie xian
> > ------------------> Translation
> > 1 Metre > >
At both ends of a dining table, two cups of coffee
are steaming>
The coiling steam makes my both eyes blur>
You do not change
your habit of knocking the cup with your finger>
All night, you have not eyed
me at all>
That necklace lies weakly in front of my eyes>
My thinking of
the time I help you wear the necklace with my own hand is stopped by you>
The
future of this bare neck is the world he has prepared to provide>
In this
farewell meeting, even when saying good-bye you are still >
absent-minded.
> You are not more than 1 metre in front of me>
But your waving hand is
still falling down>
Such a cold _expression in your eyes does not give me a
chance to > retrieve>
I am out of the border of that 1 metre>
I cannot
be back to my previous position>
I just find out how far you are away from
me> (I can only let you go away from me) >
At both ends of a dining table,
there is no story to continue>
See you miserably waiting for me to say
good-bye>
When love has gone, no matter how close we are, there no longer
> exists any feeling> I can never cross the border 1 metre ahead